Outils canadiens de recherche juridique gratuits

  • 26 mars 2018
  • Kim Nayyer

La recherche juridique est frĂ©quemment un investissement nĂ©cessaire pour s’acquitter d’obligations dĂ©ontologiques, dĂ©terminer et promouvoir les meilleures options dont un client dispose et Ă©valuer l’Ă©tat actuel du droit sur un point particulier. Elle reprĂ©sente Ă©galement souvent un important investissement en temps et en argent.

Cependant, les juristes disposent d’excellentes options principales et accessoires quant aux documents auxquels ils peuvent accĂ©der gratuitement; options qui suffisent Ă  satisfaire Ă  leurs besoins dans maintes circonstances. Ces outils sont constamment amĂ©liorĂ©s.

Améliorations apportées à CanLII

Le Web, Ă  ses dĂ©buts, promettait notamment la dissĂ©mination de renseignements utiles et l’accès ouvert Ă  un grand nombre d’outils professionnels. Depuis peu, la plus grande partie de la toile semble cependant consacrĂ©e Ă  des renseignements beaucoup moins utiles et son contenu est de moins en moins filtrĂ©.

Parallèlement, le mouvement d’accès gratuit au droit a tranquillement pris son essor comme l’atteste l’expansion de CanLII. Certes, CanLII ne peut pas faire tout ce que les bases de donnĂ©es commerciales font, mais les amĂ©liorations apportĂ©es tant au contenant qu’au contenu excèdent largement les attentes. Alors que j’enseigne rĂ©gulièrement son maniement, chaque session me trouve obligĂ©e de me mettre Ă  jour quant Ă  l’amĂ©lioration de son contenu et de ses fonctionnalitĂ©s.

La portĂ©e des principales collections de droit primaire de CanLII montre qu’alors que la plus grande partie du contenu ne remonte qu’au dĂ©but du nouveau millĂ©naire, quelques tribunaux ont fourni des dĂ©cisions plus anciennes. La collection des arrĂŞts de la Cour suprĂŞme du Canada, quant Ă  elle, est complète.

Ce qui peut ĂŞtre surprenant, c’est la vaste couverture effectuĂ©e par CanLII des dĂ©cisions rendues par les commissions et tribunaux. L’Ă©ventail et la portĂ©e varient suivant les rĂ©gions. NĂ©anmoins, pour ceux qui ont cherchĂ© ailleurs pendant un an ou deux, l’ampleur du contenu dans cette catĂ©gorie sera la bienvenue. Ainsi, nous avons près de 40 ans de dĂ©cisions du Tribunal canadien des droits de la personne et, dans la longue liste du contenu des tribunaux quĂ©bĂ©cois, nous pouvons consulter vingt ans de jurisprudence du Conseil de la magistrature et plus de cent mille dĂ©cisions du Tribunal administratif du QuĂ©bec.

Parmi les autres fonctions de CanLII figure une fonction de base de suivi de la lĂ©gislation sous forme d’hyperlien crĂ©Ă© avec le numĂ©ro de l’article menant vers les dĂ©cisions qui citent cet article. La lĂ©gislation comprend d’autres outils et renseignements (disponible uniquement en anglais) tels que des versions antĂ©rieures promulguĂ©es Ă  certaines dates, des liens vers les règlements (ou la loi habilitante (disponible uniquement en anglais)) et un modèle de suivi. Les dĂ©cisions sont en format PDF, un « sommaire » (disponible uniquement en anglais) qui montre l’historique de l’affaire, les liens vers les dĂ©cisions et la lĂ©gislation citĂ©es et les autres dĂ©cisions qui citent celle que vous ĂŞtes en train de consulter.

Contenu accessoire de CanLII

D’autres amĂ©liorations commencent Ă  faire sortir CanLII de la catĂ©gorie des sources de droit primaire. Une petite collection de livres Ă©lectroniques et autre contenu secondaire est liĂ©e au droit primaire dans CanLII. Cependant, CanLII Connecte est un projet en plein essor : une source de sommaires et de commentaires liĂ©s aux dĂ©cisions et liĂ©s Ă  partir des sommaires de dĂ©cisions. CanLII Connecte mĂŞme a conduit Ă  un nouveau projet consistant Ă  inviter les utilisateurs Ă  donner des indices de traitement nĂ©gatif d’une dĂ©cision par une dĂ©cision subsĂ©quente. Ces fonctionnalitĂ©s ne sont pas exhaustives et on y trouve un sommaire, un commentaire ou un indice de traitement dans loin de toute la jurisprudence compilĂ©e dans CanLII, mais la collection est en plein essor. Pour les juristes qui y font des apports, CanLII Connecte reprĂ©sente une occasion de faire Ă©tat de leurs connaissances dans un domaine tout en contribuant Ă  une entreprise d’information juridique publique.

Gestion de la recherche

J’utilise rĂ©gulièrement Lexbox. Disponible antĂ©rieurement sous forme d’extension de navigateur, cette fonctionnalitĂ© est dĂ©sormais intĂ©grĂ©e dans les pages CanLII. Un utilisateur peut crĂ©er un compte Lexbox gratuit, des dossiers et y ajouter des dĂ©cisions et textes lĂ©gislatifs accompagnĂ©s de notes personnelles. Lexbox offre notamment des options pour sauvegarder et refaire chacune des recherches et pour crĂ©er des alertes en cas de nouveaux rĂ©sultats pour la recherche.

Lexbox n’est pas limitĂ© exclusivement Ă  CanLII, il s’agit d’un outil compatible avec les sites de la Cour suprĂŞme du Canada, des cours fĂ©dĂ©rales et de la Cour canadienne de l’impĂ´t, ainsi qu’avec les sites de lĂ©gislation de l’Ontario et de la Colombie-Britannique. Il est intĂ©ressant de noter que CanLII a rĂ©cemment acquis Lexum, le crĂ©ateur de Lexbox. Lexum occupe une place proĂ©minente dans la technologie de l’information juridique canadienne : avant de dĂ©velopper la plateforme CanLII, Lexbox a conçu le site des dĂ©cisions de la Cour suprĂŞme du Canada et collabore aujourd’hui avec d’autres entitĂ©s au Canada et ailleurs. Hormis les outils de recherche et d’affichage de documents, Lexum collabore Ă  des partenariats et Ă  des projets d’apprentissage machine, suggĂ©rant que CanLII nous rĂ©serve encore bien des surprises.

Blogues

Le Canadian Law Blogs List (disponible uniquement en anglais) Ă©galement connu sous le nom lawblogs.ca, est un rĂ©pertoire exhaustif d’Ă©crits juridiques canadiens publiĂ©s sur le Web. Lawblogs.ca est bien organisĂ© et trie les blogues en fonction des domaines du droit, des ressorts et des catĂ©gories de secteurs. Parce que les juristes peuvent voir le nom du cabinet, de l’avocat ou du professeur qui possède ou rĂ©dige le blogue, nous pouvons Ă©valuer divers points de vue, mĂŞme lorsque le sujet de fond traitĂ© est le mĂŞme (disponible uniquement en anglais). MĂŞme si nous devons utiliser les blogues avec prudence, les juristes et universitaires jouent littĂ©ralement leur rĂ©putation lorsqu’ils Ă©crivent des blogues.

Contenu gratuit Ă  la disposition des membres des barreaux

De nombreux juristes disposent, sans frais directs, d’une collection de contenu secondaire. Plusieurs rĂ©gions (y compris la Colombie-Britannique, l’Alberta, la Saskatchewan, le Manitoba et l’Ontario) ouvrent l’accès aux membres du barreau, souvent par ouverture de session Ă  distance, aux journaux juridiques reconnus de HeinOnline. La possibilitĂ© d’effectuer des recherches dans les archives des journaux et de mettre en place des alertes peut aider Ă  planifier le processus de recherche et Ă  augmenter son efficacitĂ©.

Les collections de HeinOnline comportent en outre le droit primaire canadien aujourd’hui presque entièrement numĂ©risĂ©. Cette mise Ă  disposition sous forme numĂ©rique peut, dans une grande mesure, remplacer les recherches dans les annales lĂ©gislatives sur papier.

Les bibliothèques de certains barreaux et palais de justice offrent des versions numĂ©riques d’ouvrages juridiques de bonne qualitĂ© tels que ceux publiĂ©s par Emond ou Irwin Law. Dans certaines rĂ©gions, les juristes peuvent y accĂ©der Ă  distance.

Lorsque le recours Ă  une banque de donnĂ©es juridiques commerciale s’avère nĂ©cessaire, de nombreux juristes peuvent accĂ©der Ă  Lexis Advance Quicklaw ou Ă  WestlawNext Canada par l’entremise de la bibliothèque de leur barreau ou de leur palais de justice. La disponibilitĂ© varie en fonction des rĂ©gions et inclut frĂ©quemment un accès sur les lieux pendant la journĂ©e ou hors des heures de bureau.

Les juristes devraient consulter le système de leurs bibliothèques du barreau et du palais de justice respectives pour connaĂ®tre la disponibilitĂ© et les instructions d’accès.

LittĂ©rature juridique dans des banques d’Ă©crits en ligne

Les universitaires juridiques affichent frĂ©quemment des travaux sur le rĂ©seau de SSRN sur le site Legal Scholarship Network of SSRN (disponible uniquement en anglais) qui contient des centaines de milliers d’articles en texte intĂ©gral pouvant ĂŞtre tĂ©lĂ©chargĂ©s gratuitement (uniquement en anglais).

Certains prĂ©fèrent envoyer les rĂ©sultats de leurs travaux dans des banques d’Ă©crits non commerciales. LawArXiv (disponible uniquement en anglais) est l’une des banques d’Ă©crits issus de travaux juridiques universitaires ouvertes sans but lucratif. Ce site vaut la peine d’ĂŞtre conservĂ© bien qu’Ă  date on n’y trouve pas encore beaucoup de contenu canadien.

Enfin, un grand nombre de systèmes de bibliothèques universitaires accueillent des banques d’Ă©crits issus de travaux de recherche gĂ©nĂ©rale parmi lesquels on pourrait trouver des articles Ă  teneur juridique. Les juristes peuvent consulter un rĂ©pertoire de banques Ă  accès ouvert (disponible uniquement en anglais) pour trouver les sites pertinents. Cependant, n’oubliez pas que rares (disponible uniquement en anglais) sont les banques d’Ă©crits d’universitĂ©s canadiennes qui regroupent exclusivement des articles Ă  teneur juridique.

Kim Nayyer est bibliothĂ©caire universitaire adjointe pour le programme intitulĂ© Law, Legal Research & Writing Program offert par la FacultĂ© de droit de l’UniversitĂ© de Victoria